Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince, gli strappa via l'armatura nella quale confidava e ne distribuisce il bottino
But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils.
Gli uomini dell'esercito si tennero il bottino che ognuno aveva fatto per conto suo
(The men of war had taken booty, every man for himself.)
Poi condussero i prigionieri, la preda e il bottino a Mosè, al sacerdote Eleazaro e alla comunità degli Israeliti, accampati nelle steppe di Moab, presso il Giordano di fronte a Gerico
They brought the captives, and the prey, and the spoil, to Moses, and to Eleazar the priest, and to the congregation of the children of Israel, to the camp at the plains of Moab, which are by the Jordan at Jericho.
aggiunse: «Voi tornate alle vostre tende con grandi ricchezze, con bestiame molto numeroso, con argento, oro, rame, ferro e con grande quantità di vesti; dividete con i vostri fratelli il bottino, tolto ai vostri nemici
and spoke to them, saying, "Return with much wealth to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with brass, with iron, and with very much clothing. Divide the spoil of your enemies with your brothers."
ma le donne, i bambini, il bestiame e quanto sarà nella città, tutto il suo bottino, li prenderai come tua preda; mangerai il bottino dei tuoi nemici, che il Signore tuo Dio ti avrà dato
but the women, and the little ones, and the livestock, and all that is in the city, even all its spoil, you shall take for a prey to yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which Yahweh your God has given you.
Gli Israeliti, secondo l'ordine che il Signore aveva dato a Giosuè, trattennero per sé soltanto il bestiame e il bottino della città
Only the livestock and the spoil of that city Israel took for prey to themselves, according to the word of Yahweh which he commanded Joshua.
Beniamino è un lupo che sbrana: al mattino divora la preda e alla sera spartisce il bottino
"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."
e presero tutto il bottino e tutta la preda, gente e bestiame
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
Mille dollari più, mille dollari meno, ho calcolato che il bottino sarà di due milioni.
Now, give or take a few thousand... I figure the loot on this deal at two million.
Uno che rischia di bruciare per il bottino mi piace.
I like a man who's willing to burn for his swag.
In quella valigia c'era il bottino di una rapina.
They got a suitcase filled with bank robbery loot.
Tu trattieni barillo con le intormazioni che hai, poi mi raggiungi e ci dividiamo il bottino.
You detain Barillo with the information that you have, then you join me and share the spoils.
Per l'Inghilterra e per il bottino.
For England, for home, and for the prize.
Secondo le nostre leggi, nessuno può negarmi il bottino conquistato.
According to our laws, no man may deny me the spoils of our conquest!
Il bottino non se n'era andato con mio zio.
The pillaging didn't die with my uncle.
Il bottino previsto è di 10 milioni in contanti.
They're gonna walk away with 10 million in cash.
Prendi il bottino, so che c'è del contante.
Divvy up the bounty, dude. I know you got some cash.
Non parlò mai al processo, non tirò mai fuori il bottino, neanche dopo le testimonianze delle sue ragazze, tra cui Katherine Lake, nativa di Sioux Falls, South Dakota, con voglia di rigare dritto.
DeWitt never spoke the entire trial, never coughing up the dough even after damning character testimony from some of his girls including one Katherine Lake, formerly of Sioux Falls, South Dakota, and looking to go straight.
Sai, Ursula, quando ero giovane pensavo che essere re volesse dire combattere ogni mattina contare L'oro e il bottino nel pomeriggio e giacersi con donne bellissime ogni notte.
You know, Ursula, when I was young, I used to think being a king was about battling every morning and counting the gold and loot in the afternoon and swiving beautiful women every evening.
Il bottino e' nascosto in uno dei ristoranti che Lin usa come attivita' di facciata.
Skim's hidden in one of the restaurants Lin uses as a front.
Come crede di spartire il bottino?
Where is he planning to carve up the proceeds?
Oppure cominciarono a litigare fra di loro per il bottino, uccidendosi a vicenda.
Maybe the Indians caught up with them, or they got to squabbling amongst themselves over their prize, kill each other off.
Finchè non ritorno con il bottino del nuovo paese stevie sarà il capo!
Until i return with the spoils from the new country Stevie will be in charge!
Cosi' ha potuto continuare a cercare il bottino di Osterberg.
So he could keep looking for Osterberg's loot.
E ho la parola di Ragnar che saremo tutti uguali. Divideremo equamente il bottino delle nostre razzie.
And I have Ragnar's word that we will all be equal and share equally the spoils of our raid.
Ma il bottino ha bisogno di protezione... di qualcuno che lo sorvegli.
But the hoard needs protection, somebody to look after it...
Quando un piano va a puttane, devi sempre lasciar andare il bottino.
Once a job goes south always leave the take behind.
La sua ciurma se ne va in giro come se avessero gia' il bottino.
His crew's skipping around the island like the prize is as good as theirs.
Quindi qualcun altro li ha speronati... e hanno lasciato qui tutto il bottino?
So someone else ran them off the road... and they left all the cash behind?
Ora riportiamo a casa il bottino.
Now we bring home the Booty.
Ci avevano indebolite... e distribuito il bottino in rifugi sparsi in tutto il mondo.
We were weakened. The plunder was dispersed to bunkers all around the world.
Ci serve per tirare su il bottino!
We need it to pull up plunder!
20 Davide riprese anche tutti i greggi e tutti gli armenti; e quelli che menavano questo bestiame e camminavano alla sua testa, dicevano: ‘Questo è il bottino di Davide!’
20 And he took all the flocks and the herds, and made them go before him: and they said: This is the prey of David.
21 ma il popolo ha preso, fra il bottino, delle pecore e dei buoi come primizie di ciò che doveva essere sterminato, per farne dei sacrifici al Signore, al tuo Dio, a Ghilgal.
21 But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the things which should have been utterly destroyed, to sacrifice unto the LORD thy God in Gilgal.
Il bottino totale del giorno e' di 2128, 16 dollari.
The day's total haul is $2128.16.
Quell'idiota, quello che si beccherà tutto il bottino.
That idiot. The one who's getting all that money.
I pirati più furbi, come lui, capirono che per aumentare il bottino, dovevano attaccare i nemici in modo così brutale che questi si sarebbero arresi solo a vederli.
And the smarter pirates like him realized that to maximize their spoils, they needed to attack their enemies so brutally that they would surrender on sight.
Il nemico aveva detto: Inseguirò, raggiungerò, spartirò il bottino, se ne sazierà la mia brama; sfodererò la spada, li conquisterà la mia mano
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
Ora il bottino, cioè tutto ciò che rimaneva della preda fatta da coloro che erano stati in guerra, consisteva in seicentosettantacinquemila capi di bestiame minuto
And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep,
Poi radunerai tutto il bottino in mezzo alla piazza e brucerai nel fuoco la città e l'intero suo bottino, sacrificio per il Signore tuo Dio; diventerà una rovina per sempre e non sarà più ricostruita
And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;
Gli Israeliti presero tutto il bottino di queste città e il bestiame; solo passarono a fil di spada tutti gli uomini fino a sterminarli; non lasciarono nessuno vivo
And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe.
Certo han trovato bottino, stan facendo le parti: una fanciulla, due fanciulle per ogni uomo; un bottino di vesti variopinte per Sisara, un bottino di vesti variopinte a ricamo; una veste variopinta a due ricami è il bottino per il mio collo..
Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
Davide prese tutto il bestiame minuto e grosso: spingevano davanti a lui tutto questo bestiame e gridavano: «Questo è il bottino di Davide
And David took all the flocks and the herds, which they drave before those other cattle, and said, This is David's spoil.
«Fuggono i re, fuggono gli eserciti, anche le donne si dividono il bottino
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
1.5530200004578s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?